Surprise! Three chapters (and 1 set of maps and explanations) in one release!! 😀 This also marks the end of the Volume. 🙂 It’s been a pleasure to translate that volume, and the last few chapters were exceptionally exciting. Here’s looking forward to another quick and good translation of Volume 4 of Maoyuu Maou Yuusha!

這次,我以三篇合一發行,驚訝了吧!! 😀 這也是 <> 第三冊的終結. 🙂 多謝各為大家的支持,沒了你們,我根本堅持不下去. 後幾篇,對我來說,是以此最精彩的幾篇,相信你們也會帶著火熾的熱情去閱讀!! 希望我們 <> 第三冊也能儘量快速地被我翻譯哈哈哈哈.

今回の発表は、章三冊一緒に発表されまして、驚かせられたんでしょう!? 😀 この三冊も、この編の終わりだと表しています。:) これまでの通訳仕事は大変光栄でした。特に、最後のとても感動的な編でした。次の編を早くて、すばらしく通訳することをお楽しみにお待ちください!

In dieser Mitteilung habe ich drei Kapitalen veröffentlicht, also habe ich dich überrascht!! 😀 Es hat auch die Ende dieses Band gekennzeichnet! 🙂 Es war meine Ehre, diesen Band übersetzen; und die letzte Kapitelen wär besonders sehr erregend zu leben. Ich hoffe, und kenne das ihr auch hofft, für eine sehr schnell und sehr gut Übersetzung für den vierte Band von Maoyuu Maou Yuusha. 😀

Cette fois, nous avons trois chapitres dans une seule poste, est-ce que vous vous surprendrez haha. 😀 C’est aussi la fin du volume. 🙂 C’etait un plaisir que je peux traduire ce volume, et les derniers chapitres etaient specialement passionnants. 🙂 J’espere que nous pouvons avoir de bonne traduction tres rapide de notre volume quatre. 🙂
(Je suis desole que je ne peux pas utiliser des diacritiques haha, mon clavier n’a pas cette fonction)

В этот раз, у нас есть три главы в одном посте!! 😀 Этот пост тоже заключение этого тома. Спасибо большое за вашу поддержку и любовь. 🙂 С удовольствием, я перевёл эту книгу, и последние главы очень особенно весёлые. Надеюсь, что мы можем есть скорый и верный перевод четвёртого тома, .

Haha, I bet I made some mistakes, so feel free to correct me. 🙂

This entry was posted by Handsome_Boh.

7 thoughts on “Surprise!!

  1. What the fork! I knew you were a lying son of a boh ! I just knew it, lel.

    Delays…lel, it was clear as daylight you were translating everything in one go, but nice touch. You tricked the lesser beings with your fancy words and life stories. Who writes about delays and posts a chapter the very next day 😛

    I’ll mouthfoam later on, time to READ! moahahah! Thanks in advance.
    You seriously deserve to reach oxford ; V for your acting if nothing else.

    • oh my, Boh really know how to trick us. but sure he work so fast. This is going to be a long read, but I will trully enjoy it. Thanks alot Boh

  2. So…

    wow, I wish I could read so many languages…only English and Portuguese here.

    Maybe I will pick up Japanese, so many novels I want to read, so I will go with the language that has most I want to

    Ty for the translation, too bad I can’t read right now, too much work to do and so little time to read.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: